777 fortune

海外, 主にシェリーの占いを翻訳しているよ。たまに占い以外も訳している。占いは蟹座だけだよ。

3/19〜 週間蟹座 双子座

蟹座

今から3月の終わりまで不安定だけどとても価値のあるアイディアやオファーの連続に立ち向かうことになるでしょう。それらの基本となるものは常に揺れ動くものに支えられていること、楽天的な態度であればあるほどいいということを心に留めておきましょう。この期間では一方で以前は非現実的だと思っていたものを含めて、あなたの選択肢を冒険しましょう。すぐにそれらがとてもいいものに見えてくるかもしれません。

Between now and the end of March you’ll be facing a series of unsettling but ultimately worthwhile ideas or offers. Bear in mind that with the actual foundation on which decisions are based shifting regularly, the more easygoing your attitude is, the better. In the meanwhile, explore your options, including those that you’d previously regarded as unrealistic. Soon they could seem very appealing indeed.

 

双子座

葛藤の多かった秋の後はついにあなたは、取り決めや同盟関係の範囲ついて議論したり、または決断したりするかもしれません。それらのいくつかは長い間当たり前にあったものであったり、新しいものもあります。しかしどの場合においてもあなたは先に進みたいようですね。さらに面白いものが出てくるまで、計画を柔軟性のあるものにしておくこと、3月の終わりまで物事を終わらせないようにすることが大事です。

After weeks of frustration, you’re finally discussing and, often, making decisions about a range of arrangements and alliances. Some have been in the air for ages, others are new. But, in every case, you’re eager to proceed. The trick is to ensure plans are flexible, since with yet more intriguing options appearing, things are unlikely to be finalised until the end of March.

3/12〜 週間 蟹座 双子座

蟹座

今日の感情的な満月とすでに行われている色々な計画と取り決めについての複雑な議論との間で、あなたは苛立っています。当然のことながら、あなたは物事がスムーズに行くようにしようとしているだけです。しかし個人的な心配事、実際の問題や未来の計画に関する実りある議論は誤解によって導かれるという奇妙な事実があります。こういった状況対して楽観的な態度で適応するのは最初はとても挑戦的なことかもしれませんが、そうすることに意味があります。

Between today’s emotionally intense Full Moon and already complicated discussions regarding various plans or arrangements, you’re on edge. Understandably, you’re trying to ensure things go smoothly. But the bizarre fact is that misunderstandings could lead to profitable discussions about personal concerns, practical matters or future plans. Challenging as adopting an easygoing attitude regarding these situations may be initially, it will be worth the effort.

 

双子座

意味のないこととは言わないまでも、つまらないことを回避できないというのを一旦理解すると、それらを避けようとすること自体が無駄だと思うでしょう。皮肉なことに、あなたが得ることやこれらに関する人々両方から、この過程が価値ある考えを導きます。そして次には最初の考えを再考させようとしてくるか、要求の多いある人や決まりについて立ち向かわせようとしてくるかもしれません。そのうちすぐにあなたは最近は完全に手の届かないと思っていた考えや同盟関係について冒険しようとするようになるでしょう。

Once you understand you can’t avoid tedious if not pointless demands, you’ll waste no time trying to sidestep these. The irony is, this process yields valuable insights, both from what you learn and the people involved. This, in turn, equips you to rethink your initial vision, or stand up to demanding individuals or regulations. You’ll soon be exploring ideas or alliances that recently seemed completely inaccessible.

3/5〜 週間蟹座

先週の新しいアイディア、オファーや変化はとてもエキサイティングなもので、これはあなたが生活のある部分を変えるべきだということです。大事な時です!しかし最初に何をすべきかまだはっきりしないかもしれません。実際、あなたの感情や大事な事実は12日の満月まではっきりしないままなのです。それまでは何をするにしても試運転とは言わないまでも、あやふやなままに留めておきましょう。そうすれば全てのことから得られるものがありますよ。

Exciting as the past weeks’ new ideas, offers and changes have been, it means you must reorganise various elements of your life – and bigtime. Yet you’re unclear exactly what should come first. Actually, both your feelings and crucial facts will remain unclear until the Full Moon, on the 12th. Until then, view whatever you do as tentative, if not an experiment, and you’ll learn from everything.

2/26〜 週間双子座

どの星座も今日の日食に影響されています。これはあなたの生活の構造を強調し、あなたが面白そうだと思っているけどそのままにしている変化を促すかもしれません。しかしどの計画も移り変わりが激しいものが基盤となっていること、簡単な取り決めですらいくつものバージョンに変わるかもしれないことをすぐ見つけるでしょう。今はそれを心に留めておいて、冒険に集中しましょう。最終的な判断はまだ待つべきですし、待てます。

Every sign is influenced by today’s eclipse. It accents the structure of your life, so will kickstart changes you’re regarded as intriguing possibilities but nothing more. However, as you’ll swiftly discover, with the foundation on which plans are being made shifting, even simple arrangements are bound to go through several versions. Knowing that, for now, focus on exploration. Final decisions can, and should, wait.

2/26〜 週間蟹座

家庭内や仕事場で変化する可能性があるものについては長い間議論されていましたが、結論が出そうな気配があります。何事も決まる前にはいざこざがあります。最初はとてもストレスが溜まることです。しかし数日以内に面白くて新しいアイディアがあなたを安心させ、あなたの選択肢を可能性のあるままにしてくれます。さらに、こういった洞察が決断することで良い気分にさせてくれるし、決めることもできます。

While potential changes in your domestic or working life have been discussed for ages, decisions seem closer. They are, but there will be several twists and turns before anything can be settled. Initially this is frustrating. However, within days, intriguing new ideas will make you relieved you kept your options open. Better yet, those insight will ensure you’re happy with the decisions, that, finally, you make.

2/19〜 週間双子座

11の、幸運の星木星と太陽、そして21日あなたの支配星水星の驚くような角度であなたはとても興奮しています。しかし実りある計画はそう簡単には作れません。あなたのアイディアを話し合うには、他人の話をよく聞き、いろいろな可能性を話すことです。こうすることで今から月の終わりまでに、変化が現れた時、現状を維持せざるを得ない時といった状況に必要不可欠な柔軟性を得ることができます。

Between stunning aspects involving the fortunate Jupiter and the Sun, on the 11th, and your ruler Mercury on Tuesday the 21st, you’re excited. But making solid plans isn’t easy. The trick is to discuss your ideas, listen to those of others and talk through various possibilities. This gives you vital flexibility for when changes arise, as is inevitable between now and the end of the month.

2/19〜 週間蟹座

蟹座さん、あなたは誰よりも月のサイクルに慣れている人です。このあいだの月食によって引き起こされたあれこれに対処していますが、ほかの人はそうではないのです。あなたがそれについて語りたいのは明らかですが、今はやめておいて。代わりに、よく聞いてください、そして同情し、アドバイスは最小限にしましょう。こんなのちっとも相手を思っていないと思うかもしれませんが、今は特別で、彼ら自身が学ぶ必要のある時なのです。

As a Cancerian, you’re more attuned to the lunar cycle than most. While you’re coping with the ups and downs triggered by the current pair of eclipses, those around you aren’t. Obviously, you’re tempted to discuss this. Don’t. Instead, do lots of listening, be sympathetic but offer minimal advice. This may seem uncaring now but in this particular case, others need to learn for themselves.