777 fortune

海外, 主にシェリーの占いを翻訳しているよ。たまに占い以外も訳している。占いは蟹座だけだよ。

5月

蟹座

ここ数年、かつては実り多いと思っていたが制限が多い、または重荷となっている状況から抜け出したいともがいています。しかし、自分自分のもつれを解くのは難しいことでした。5月のパワフルな惑星の活動は方策を約束してくれます。おそらくあなたは望んでいない形ですが。しかし、これは劇的な変化のサイクルの始まりですので、全てを経験してください。問題がありそうに見える選択肢も含めてです。今年残りの間、状況は変化するので、段階を踏みましょう。この戦略のおかげでおそらく頻繁に、計画を再考することができます。

Over the past year, you’ve been struggling to break free of situations that were once rewarding but which have become restrictive or burdensome. However, disentangling yourself has been challenging. May’s powerful planetary activity promises action, although possibly not as you’d hoped. Still, since this is just the beginning of a cycle of dramatic change, explore everything, including seemingly questionable options. And with circumstances shifting for the rest of the year, take things in stages. This strategy will allow you to rethink plans, probably often.

 

双子座

5月の大胆な惑星の活動によって引き起こされる、変化や多くの予期せぬものはあなたを喜ばせますが、その熱は必ずしも他の人に伝わるものではないかもしれません。アイディアや出来事全てを経験しましょう。いくつかは明らかなものになりますが、いくつかはさらなる調査が必要となります。あなたが学んだことは一時的な計画を練るのに十分なものでしょう。しかし、あなたが対処している実際の状況がしばしば劇的に動いてからは、これらは柔軟性のあるものにしておいてください。あなたの疑問が解決し、アイディアがはっきりとしてから、誰とでも議論し始めて良いと言えるでしょう。

While the changes, many unexpected, triggered by May’s dynamic planetary activity will delight you, that enthusiasm won’t necessarily be shared by others. Explore every idea or event. While some will be clear cut, a few will require serious investigation. What you learn will get you thinking, enough to make tentative plans. Still, ensure these are flexible, since the actual circumstances you’re dealing with will shift, often dramatically. Only once your questions are answered and ideas clear, should you begin discussing them with anybody else.

5/6〜 週間蟹座 双子座

蟹座

最近の難しい状況の結果として、あなたはオファー、特に良すぎて本当だと思えないものに対して懐疑的になっています。しかし水曜日の、太陽と幸運の星木星のリンクによって起こる出来事から言えるのは、素晴らしい出来事があなたの目の前にやってくるということです。それらは変化の最中に起こるので、リスキーで良いところは何もないように見えるかもしれません。少なくとも、探検はしてみてくださいね。

As a result of recent seriously tricky situations, you’re wary about offers, especially those that seem too good to be true. But the events triggered by Wednesday’s link between the Sun and fortunate Jupiter say wonderful things are coming your way. While they’ll be taking place in a climate of change, so may seem risky, rarely have things looked so good. At minimum, explore these.

 

双子座

問題の議論や妥協点を探ることを拒絶する人たちはあなたを怒らせ、困惑させます。しかしこれがあなたの直面していることなのです。通常、あなたは双子座さんの特徴を使って、彼らをどうにか説得します。しかしあなたを支配する水星、独創的な天王星そして火星が来週、新しい位置につくので、結果として起こる変化が渦中の状況を一変させ、重大な問題でさえもう問題ではなくなってくるでしょう。

Those who refuse to discuss issues or seek a compromise both anger and puzzle you. Yet that’s what you’re facing. Ordinarily, you’d employ your Gemini charm and wit to win them over. But with your ruler Mercury, inventive Uranus and Mars all moving into new positions next week, the resulting changes will so alter the circumstances in question that even crucial issues won’t matter anymore.

4/29〜 週間蟹座 双子座

蟹座

最近のあなたは不当なぶつかり合いや味方だと思っていた人からの拒絶に対処していました。しかし結果として、実際の状況を振り返ると必要な変化があり、すでにいくつかの挑戦を果たしたとわかってきました。それをやめないでください。次に来るものがタイムリーなのと同時に驚きに満ちたアイディアやオファーに導くことを覚えておいてください。

Recently you dealt with unreasonable clashes and faced rebuffs from those who you thought were on your side. Initially this was upsetting. But, as a result, you’ve reviewed the actual situations in question, realised some changes were in order and have already made several, some challenging. Don’t stop now. However, be aware what’s next will lead to ideas or offers as surprising as they are timely.

 

双子座

人が最近あったゴタゴタについての議論を聞くのと、実際に巻き込まれるのはあまり変わりないことです。応じましょう。しかし渦中のその人たちが実際の事実を十分に変わっていないので、議論もその程度しかないことを覚えておきましょう。それに、いくつかのあなたの個人的な問題には注意すべきものがあります。行動を起こしましょう。それらに対処するのを引き伸ばせば伸ばすほど、さらに状況が複雑化します。

There’s a fine line between listening to others discuss the dramas they’re currently facing and getting involved. Respond. But note that because the individuals in question aren’t fully aware of the facts themselves, discussions can only go so far. Besides, there are several personal matters of your own that need attention. Take action. The longer you put off dealing with them, the more complicated it will be.

4/22〜 週間蟹座 双子座

蟹座

これから4週間に起こる惑星の動きはどの星座にも影響を与えるので、今後起こることに対してワクワクしますし、同時に不安も感じるでしょう。5月中旬までは物事がクリアにならないので、あなたは日々の生活、家、日記を片付けるというような短期間の目標に集中する欲求にかられます。素早く身動きすることはできませんが、過去の何かを手放す準備をした方が良さそうです。

Because the coming four weeks’ planetary shifts influence every sign, there’s both excitement about what’s coming but, equally, anxiety. Since things won’t be clear until mid-May, you’re urged to focus on short term goals, such as decluttering elements of your life, home or even your diary. This won’t just free you to move swiftly, you’ll be better prepared to let elements of the past go.

 

双子座

この難しい週の間は、あなたの多大な魅力をもってしても、ある要求の多い状況や不満の多いあの人たちから逃げられるとは限りません。これらから気をそらそうとする代わりに、何が起こっているかを見、それら問題のそのものの本質に関するまっすぐな質問をもって直面しましょう。あなたが学んだことであなたは驚くでしょうし、こんな苦境においても最高のものを生み出せるあなたの要領の良さを発揮させましょう。

During this tricky week, even your considerable charms won’t necessarily enable you to escape certain demanding situations or disgruntled individuals. Instead of trying to sidestep these, then see what happens, confront what or who is involved with forthright questions about the true nature of the issues in question. What you learn will surprise you, but also unleash your knack for making the best of even the trickiest situations.

4/15〜 週間蟹座 双子座

蟹座

最近は仕事・ライフスタイル・そして将来の計画に関する複雑な状況に直面してきました。今状況は落ち着いていますが、変化は続きます。そしてごく最近の取り決めでさえも再考しようとするでしょう。こういう状況はあなただけではありません。あなたの近くにいる人たちや、似たような問題を抱えている人たちがいるので、一緒に選択肢を探って行きましょう。支えやアイデアという点において、お互いに利益のある結果はあなたの自信を加速させるでしょう。

Recently you’ve faced complex situations involving your work, lifestyle and future plans. While things are settled for now, with circumstances continuing to shift, you’ll soon be rethinking even recent arrangements. You’re not alone in this. Since others are either involved along with you, or dealing with similar matters, explore your options together. The resulting mutual benefits, in terms of support and ideas, will boost your confidence.

 

双子座

理想では、急を要する決断を、一つしかない優先的な将来の計画で対処したいと思っています。しかし事態はそんなに簡単ではないのです。今週おこる出来事がいくつかの状況を明らかにしようとしていますが、5月末に太陽が双子座へ移るまで変化を続けるものもあります。計画を立てることは避けられませんが、この不安定でスリリングな時期を乗り越えるためにそれらは柔軟性を保ったままにしておくことはできます。

Ideally, you’d prefer to deal with increasingly pressing decisions with a single, overriding, plan for the future. But it’s not that simple. While the coming week’s events will clarify some situations, others will remain in transition until the Sun moves into Gemini in late May. While you can’t avoid making plans, you can ensure they’re flexible enough to ride out this unsettling yet, ultimately, thrilling period.

4/8〜 週間蟹座 双子座

蟹座

ずっと家庭内や仕事における潜在的な変化を数週間模索し続けてきました。しかし今ある変化のせいで決断しても長く続くものではなさそうです。今週はあなたが以前無視したアイディアや選択肢を吟味して見てください。そうすることで16日にある新月に備えることができますし、それはワクワクするような変化とは言わないまでも、新鮮な考えをもたらすものです。一方で、あなたの生活に意味のない活動や同盟関係の編集を行いましょう。

You’ve been exploring potential changes in your domestic or working life for weeks. But ongoing changes meant decisions didn’t last. This week explore ideas or options you’d previously ignored. This prepares you for the New Moon, on the 16th, which promises a fresh perspective, if not exciting changes. In the meantime, conduct a serious edit of activities and alliances that add nothing to your life.

 

双子座

いつもは、あなたのために物事を構成してくれる人物に喜んで従っています。しかし最近の計画は過去にあなたが嫌っていた状況や人物が関係しています。それらから逃げたい気持ちは山々ですが、逃げないでください。あなたがすること、会う人があなたの人生に以前は不可能だと思っていた方法で人生に加わってきます。しかし、あなたを支配する水星の逆行が終わり、物事の明確さが戻る15日までは何にも関与しないでおきましょう。

Usually you’ll happily yield to those who’ll organise things for you. But current plans involve situations or individuals you’ve disliked in the past. Tempting as it is to escape these, don’t. What you do and who you meet could add to your life in ways that previously seemed impossible. Still, commit to nothing until after the 15th, when your ruler Mercury’s retrograde cycle ends and clarity returns.

4/1〜 週間 蟹座 双子座

蟹座

日々の生活や仕事に大きな変化がやってくるのは不安定に見えますが、あなたもそのままであるはずがないと知っていました。問題は、最近のペースの速さでは心配になるほど根拠がないと思えることです。実際、あなたの周りは変化の時なのです。それを心に留めておいて、他人と協力しましょう。支えあうことで利益を得、お互いの経験から学ぶことがあるでしょう。

Unsettling as bigtime changes in your way of living or working seem, you’ve long known things couldn’t remain as they are. The problem is that the current swift pace means you’re worryingly short of facts. Actually, this is a period of change in the world around you. Knowing that, team up with others. You’ll both benefit from the support and will learn from each other’s experiences.

 

双子座

双子座さんとして、予測不可能なことでもいつもは気楽になれます。しかし、あなたを支配する水星が15日まで逆行しているせいで、混乱を招いているだけでなく、あなたのせいではないのにミスを責められたりします。詳細に細かく気を配ることで、問題となる前に間違いを見つけるだけでなく、制限が増えてきた取り決めや時代遅れの計画をタイムリーに考え直す機会を持てるでしょう。

As a Gemini, you’re usually easygoing about the unexpected. However, with your ruler Mercury retrograde until the 15th, and triggering not only confusion, often you’ll be blamed for errors that weren’t your fault. While this means being hyper-attentive to details, not only will you catch errors before they become a problem, you’ll have a timely opportunity to rethink increasingly restrictive arrangements and outdated plans.