777 fortune

海外, 主にシェリーの占いを翻訳しているよ。たまに占い以外も訳している。占いは蟹座だけだよ。

6/18〜 週間蟹座 双子座

蟹座

数週間の遅れのあと、または他人の興味やニーズを優先させたあと、突然テーブルが動き出します。ついにあなたの計画やプロジェクトからあなたを遮るものは何もないのです。ただ、これはこれから起こる多くの変化の基礎となるだけなので、ヴィジョンを考え直したり、毎日一歩ずつどういう構成にするかを考えるべきです。

After weeks of delays, or having to put the needs and interests of others first, suddenly the tables are turned. At long last, nothing is preventing you focusing on certain of your own plans or projects. It’s just the foundation on which these would be based has changed so much you must either rethink your vision or plunge in, organising things one step, and one day, at a time.

 

双子座

そんなに昔ではないですが、みんな長く続くいくつかの取り決めや最近の計画を嬉しく感じていました。突然今になって、経済上の問題や変化がみんなに再考を促しています。とても腹立たしいですが、タイミングよくすぐにわかるでしょう。とても小さいですが潜在的に重大な問題を発見し、どうにかできるだけでなく、数週間前に可能に思えていたよりもずっと良い選択肢を見つけられます。

Not long ago, everybody was happy with both several longstanding arrangements and more recent plans. Now, suddenly, financial issues or changes in circumstances are forcing a top to bottom rethink. This is annoying but, as you’ll soon discover, timely. Not only will you spot and deal with potentially crucial problems while they’re minor, you’ll realise you’ve more and better options than seemed possible only weeks ago.