777 fortune

海外, 主にシェリーの占いを翻訳しているよ。たまに占い以外も訳している。占いは蟹座だけだよ。

10/29〜 週間蟹座 双子座

蟹座

長い間あなたは家族や愛する人、近しい友達に関する心配するかもしれない問題について、勝手に解決してくれたらいいなと思いながらあまり関わろうとはしませんでした。それに勝手に解決しないのです。しかし良いことに、議論は率直て建設的なものでありました。それが解決に向かわせてくれるので、あなたはワクワクしながらも不安なアイディアや申し出(あなたの毎日のルーティーンや仕事を作り直してくれる可能性があるもの)に集中することができます。全てを冒険してくださいね。少しでも良さそうだと思ったものがすぐに素晴らしいものに変化する可能性があります。

For ages you’ve tiptoed around potentially upsetting issues involving family, loved ones or close friends, hoping things would resolve themselves. They didn’t, but fortunately discussions were both frank and constructive. That dealt with, you’re free to focus on exciting yet unsettling ideas or offers that would reshape your daily routine or working life. Explore everything. What seems least likely now could soon turn out brilliantly.

 

双子座

人生はワクワクするようなアイディアに満ち溢れていて、それらのいくつかは人生を変えるようなものです。何か問題があるとすれば、しばしば決断することがあなたにないことです。あなたは関わりたいと思っているのは理解できることですが、しばしば他の人のようがよくわかっていることもあります。さらに、問題の実際の状況が変化していて、それが一筋縄ではいかないのです。どんどん増えるワクワクするアイディアと選択肢の連続があります。そしてそれらは究極的にはあなたがそれらを構成することに関わることになるでしょう。

Life is full of exciting ideas, some life-changing. If there’s any problem, it’s that often decisions aren’t in your hands. While, understandably, you’d prefer to be involved, often, others are better informed than you. What’s more, with the actual circumstances in question shifting, this isn’t about a single plan. There’ll be a series of increasingly exciting ideas and options which, ultimately, you’ll be involved in organising.

 

今週はとても良いエネルギーがたくさんだそうです。

いつも皆様が一番良い状態で入られますように。