777 fortune

海外, 主にシェリーの占いを翻訳しているよ。たまに占い以外も訳している。占いは蟹座だけだよ。

9/24〜 週間蟹座 双子座

蟹座

家庭内や職場について考え直すことを話すのは新しいことではありません。しかし、今週起こるそれらの広がりやスピードに圧倒されるように思われます。物事が進むペースの速さやそれぞれの要素は驚くものになること、惑星の配置がとても素晴らしいということは、最も期待していなかったことが輝かしいものに変わるかもしれないということです。しかしあなたがそれについていかなければ、それらがどんなに良いものがわかるはずがありません。

Talk about rethinking your home or working life isn’t new. However, the extent and swiftness of this week’s events could still seem overwhelming. While the pace will be rapid and elements of arrangements a surprise, the planetary setup is superb, which means that even what’s most unexpected is likely to turn out brilliantly. However, if you don’t go for it, you’ll never know just how well.

 

双子座

最近の出来事のせいで、あなたは家庭内や家族の問題に集中せざるをえなくなり、それらとあなたの外での活動とのバランスを考えることもあったかもしれません。突然の発展、それらのいくつかはとても驚くもので、あなたは考えもつかないですが、このことはアイディアと議論を行動に移そうということです。これらは木曜の木星と独創的な天王星のリンクから湧き上がるので、ここから起こることは面白いと同時に想像がつかないでしょう。

Recent events have forced you to focus on domestic or family matters and, possibly, the balance between these and your activities out in the world. Sudden developments, some so surprising you’ve no idea what to think, mean those ideas and discussions must turn into action. Because these are triggered by Thursday’s link between Jupiter and inventive Uranus, what arises is as unexpected as it is thrilling.

9/17〜 週間蟹座

蟹座

まず、あなたは8月に起こった二つの蝕による上がり下がりに対処し、その時から結果的に起こった変化についての疑問がありました。それは上手くいっていますがとても疲れるものです。嬉しいことに、水曜の新月は現実的なプランにおいて、実用的なものと、実現が可能なあなたの考えをひらめかせてくれます。思わず他の人に言いたくなりますが、実行することを先にしましょう。そして、その時初めてあなたがやっていることを議論しましょう。

First, you dealt with shakeups triggered by August’s two eclipses, and since then there’ve been questions about organising the resulting changes. It’s going well but has been exhausting. Happily, the New Moon, on Wednesday, brings both practicalities and your vision of what’s possible together in a realistic plan. Tempting as it is to tell others, get things going first. Then, and only then, discuss what you’re doing.

 

双子座

数週間の間あなたは、家庭内や職場、または重要で長期的な目標、そしてあなたや他の人を夢中にさせるものについての内なる議論を重ねてきました。今、水曜に起こる新月とともに湧き上がるあなたの新鮮な見方が混乱を除去し、あなたに目的や計画を託していきます。これに関係する人と話しましょう。該当する人がいなくても、少なくとも今この瞬間にいる人と。

For weeks you’ve been conducting internal debates about potential changes in your domestic or working life or pivotal long terms goals and driving yourself, and others, crazy. Now, the fresh perspective that comes with Wednesday’s New Moon eliminates confusion, leaving you with a clear sense of both your objectives and a plan. Discuss this with those involved but nobody else, at least for the moment.

9/10〜 週間蟹座 双子座

蟹座

ある計画を徹底的に分析することは退屈さが求められるかもしれません。しかしその結果あなたの優先順位を考え直したり問題の状況における知識をアップデートしたりするきっかけになるかもしれません。結果としてあなたは考え方を再考し始めるでしょう。実際、20日の新月までにこれらの計画は修正され、以前思っていたものよりもずっと高い目標を設定することになるでしょう。

The thorough analysis certain plans require may be tedious. But the results force you to review your priorities and update your knowledge about the circumstances in question. As a result, you begin rethinking your vision. This is timely. In fact, by the New Moon, on the 20th, those plans won’t just be revised, you’ll have set much higher goals than you’d previously conceived possible.

 

双子座

今現在、太陽とあなたを支配する水星があなたの家庭や外両方での生活を強調し、あなたは選択肢を冒険することで忙しいでしょう。それらの多くは面白いものですが、これらに関する事実とあなたの感情を話題に押し上げる出来事のある、16日までは決断を避けましょう。あなたが決めるものは数日前のものとはだいぶ違うものになりそうです。

With the Sun and, as of today, your ruler Mercury both accenting your life, at home and out in the world, you’re busily exploring your options. Intriguing as many are, put off decisions until the 16th, when events bring both facts and your feelings about these to a head. What you opt for is likely to be very different from what you’d have chosen, only days earlier.

9月 蟹座 双子座

 

蟹座

9/6の強力な満月を前にして、あなたは優先すべきものが定かではないでしょう。しかしこの日周辺に起こる出来事のおかげで今あるアイディアと希望がオープンな状態になりますので、議論ができるようになり、活動的なサイクルの始まりになります。本当に、これはあなたが全ての事実を知る前に行動に起こすことを意味します。実際、それが一番良いのです。特にほとんどの場合、あなたは他人と一緒に選択肢を模索することになるからです。月の終わりまで取り決めは柔軟な状態にしておきましょう。面白い出来事がすでに価値のあるアイディアから抵抗できない何かに変わる可能性が会った時もです。

Before the powerful Full Moon, on 6 September, you’d been unsure of your priorities. But events around that date both bring existing ideas and hopes out in the open, for everybody to discuss, and kick-start a dynamic cycle. True, often this means taking action before you’ve all the facts. Actually, that’s best, especially because, in most cases, you’ll be exploring your options with others. Keep arrangements flexible until late in the month, when thrilling events could turn already worthwhile ideas into something irresistible.

 

双子座

8月のたくさんの予期しない曲がり道は突拍子も無い変化の可能性への探検のきっかけを作ることになりました。同時にあなたが以前はつまらないと思っていた人との思いがけない有益な議論に繋がることもあります。この組み合わせは聞いたことがあったけども経験したことのない活動についてあなたに考えさせることになるでしょう。今そうしてください、9月が終わるまでにある環境のせいであなたは、新しく、不慣れな状況に身を置くことを強制されるからです。これらの機会が準備された状態になると、あなたの次の一歩はYESと言うことです。それがビジネスだということを示すような形で、です。

August’s many unexpected twists will have triggered exploration of potentially far out changes. Equally, it will have led to unexpectedly profitable discussions with individuals who, previously, you’ve regarded as dull. This combination has you thinking about activities you’ve heard about but never explored. Do so now, because by September’s close, circumstances will force you to venture into new, and unfamiliar, situations. With all these opportunities lining up, your next step is to say yes, and in a manner that shows you mean business.

9/3〜 週間蟹座 双子座

蟹座

ここ数週間多くの上がり下がりがありましたが、もしあなたが強力な蟹座としての本能を信じているなら、全く予期しない出来事が大歓迎のブレイクスルーとして起こることがわかり始めているでしょう。今週も同じで、特に水曜日の満月はある状況と感情があなたの中に沸き起こります。秘訣は必要なところに反応すること、しかしこれらの変化はまだ起こり続けているので傾倒することは避けてください。

The past weeks have been full of twists and turns yet, if you relied on your powerful Cancerian intuition, you’ll have recognised even very unexpected events as welcome breakthroughs. It’s the same this week, especially with Wednesday’s Full Moon bringing both certain situations and feelings about them to a head. The trick is to respond where necessary but, with those changes still coming, avoid commitments.

 

双子座

あなたを支配する水星の逆行期間が火曜日に終わりますが、天上界では本当に多くのことが起こっており、一晩では落ち着きそうにありません。引き続き、事実とタイミングを二度チェックすることを続けてください。それにまた、何か苛立つ間違いが起こっているときは、予期しないアイディアや遭遇するものに通づる可能性があることを意識しておいてください。あなたが一旦それらを探検すると、あなたが必要としていたとはっきりと証明してくれます。もうちょっと後にならないとわからないかもしれませんが。

Although your ruler Mercury’s retrograde cycle ends Tuesday, with so much going on in the heavens, things won’t calm down overnight. So continue double checking facts and timing. Also, be aware that while errors are annoying, often they can lead to unexpected ideas or encounters. Once you explore these, they’ll prove to be exactly what you’ve been needing, although that won’t be clear until much later.

8/27〜 週間蟹座 双子座

蟹座

ほとんど毎日のように不安定な変化がある日々にあなたは疲れているでしょう。しかしあなたは奇妙にも楽観的なのは、これら最近の出来事のおかげでいくつかの取り決めが、犠牲が大きいとか感情的にとか、経済的にとかその他の理由で自分に合わないとわかることができたからです。どんなことが将来あなたに合うのかは不透明ですが、驚くような長期間有益なことがあなたの中にすぐに入って来るでしょう。一時的な不安定さと同居していることを正当化する前に。

Recently, nearly every day’s brought unsettling changes, and you’re weary. Yet you’re also oddly optimistic, mostly because those recent events enabled you to reorganise several arrangements that either didn’t suit you or were costly, emotionally, financially or otherwise. While it’s unclear how things will fit in the future, the remarkable long term benefits these will bring your way soon, more than justify living with temporary uncertainty.

 

双子座

理論上あなたを支配する水星が逆行している期間はー9/5までですがー決断したり将来の計画を練るには時間がないです。しかしこれがまさにあなたが議論していることで、正しい場所に収まろうとしています。さらに良いことには、これらのおかげである時代遅れの取り決めを振り払うことができ、これは安心なことです。引き続き、変化はこういうものだということを知っておいて、変化が現れた時に準備ができているはずです。

Theoretically, the period when your ruler Mercury is retrograde, as it will be until 5 September, is no time to make decisions or future plans. Yet that’s exactly what you’re discussing, and they’re falling into place. Better yet, these would enable you to shake off certain outdated arrangements, which is a relief. Continue, knowing changes are likely, and when they arise, you’ll be ready for them.

8/20〜 週間蟹座 双子座

蟹座

今あなたが直面している物事が揺れ動いている状況は、今週の惑星の活動が激しいことを証明しています。それを知った上で、裏をかくようなことを試みる代わりに、遅い進捗に任せるしかないことに取り組むでしょう。おそらく9月始めにはこうすることであるものが評価できるようになっているでしょう。しかしこれは最初は鉄のような厳しさが求められますが、あなたはすぐにマスターするだけでなく、これがどんなに便利な技かわかるでしょう。

The twists and turns you’re facing are evidence of the week’s intense planetary activity. Knowing that, instead of trying to outwit changes, you’ll deal with what you can but leave the rest for when a slower pace, probably in early September, enables you to assess what’s what. While, initially, this demands steely restraint, you’ll not only soon master it, you’ll realise what a useful skill it is.

 

双子座

一週間前、あなたを支配する水星の逆行と今月のドラマのような惑星の活動とがあることで、簡単な計画でさえも予想した通りには行かないとわかったでしょう。あなたがこの混乱にリラックスした方法で関わっていますが、他の人は違いました。今、彼らはこれらの変化に不満を口にしています。彼らのことは無視して代わりに将来の計画に集中しましょう。こうすることで、間違った方向に行っているものに関する的を射ていない議論を避けることができますし、これらの変化をびっくりするような新しいアイディアに変えることができるのです。

Weeks ago, you realised that between your ruler Mercury retrograde and this month’s dramatic planetary activity, even simple plans won’t go as expected. While you adopted a relaxed approach to this disarray, others didn’t. Now they’re moaning about those changes. Ignore them and instead focus on future plans. This avoids pointless discussions about what went wrong, and allows you to turn those changes into dazzling new ideas.