777 fortune

海外, 主にシェリーの占いを翻訳しているよ。たまに占い以外も訳している。占いは蟹座だけだよ。

2/26〜 週間蟹座

家庭内や仕事場で変化する可能性があるものについては長い間議論されていましたが、結論が出そうな気配があります。何事も決まる前にはいざこざがあります。最初はとてもストレスが溜まることです。しかし数日以内に面白くて新しいアイディアがあなたを安心させ、あなたの選択肢を可能性のあるままにしてくれます。さらに、こういった洞察が決断することで良い気分にさせてくれるし、決めることもできます。

While potential changes in your domestic or working life have been discussed for ages, decisions seem closer. They are, but there will be several twists and turns before anything can be settled. Initially this is frustrating. However, within days, intriguing new ideas will make you relieved you kept your options open. Better yet, those insight will ensure you’re happy with the decisions, that, finally, you make.

2/19〜 週間双子座

11の、幸運の星木星と太陽、そして21日あなたの支配星水星の驚くような角度であなたはとても興奮しています。しかし実りある計画はそう簡単には作れません。あなたのアイディアを話し合うには、他人の話をよく聞き、いろいろな可能性を話すことです。こうすることで今から月の終わりまでに、変化が現れた時、現状を維持せざるを得ない時といった状況に必要不可欠な柔軟性を得ることができます。

Between stunning aspects involving the fortunate Jupiter and the Sun, on the 11th, and your ruler Mercury on Tuesday the 21st, you’re excited. But making solid plans isn’t easy. The trick is to discuss your ideas, listen to those of others and talk through various possibilities. This gives you vital flexibility for when changes arise, as is inevitable between now and the end of the month.

2/19〜 週間蟹座

蟹座さん、あなたは誰よりも月のサイクルに慣れている人です。このあいだの月食によって引き起こされたあれこれに対処していますが、ほかの人はそうではないのです。あなたがそれについて語りたいのは明らかですが、今はやめておいて。代わりに、よく聞いてください、そして同情し、アドバイスは最小限にしましょう。こんなのちっとも相手を思っていないと思うかもしれませんが、今は特別で、彼ら自身が学ぶ必要のある時なのです。

As a Cancerian, you’re more attuned to the lunar cycle than most. While you’re coping with the ups and downs triggered by the current pair of eclipses, those around you aren’t. Obviously, you’re tempted to discuss this. Don’t. Instead, do lots of listening, be sympathetic but offer minimal advice. This may seem uncaring now but in this particular case, others need to learn for themselves.

2/12〜 週間双子座

ある人たちはあなたが計画や決断を変えることに異議があるようです。ときには何度も。これは人生の絶え間なく変わる選択肢をうまく調整するということです。あなた以外の人たちだって同じようなことをしていて、物事をかき回しているのです。それをつい口にして笑いたくなりますが、彼らはこんな上がり下がりに慣れておらず、ちっとも面白いとは思えないのでしょうね。

Others frequently complain that you change plans and decisions, sometimes more than once. This is about juggling life’s ever-shifting options. Now the rest of the world is wrestling with events so dramatic they’re doing the same, but making a drama of it. Tempting as it is to mention it, and have a laugh, they’re unaccustomed to so many twists and turns so won’t see the humour.

2/12〜 週間蟹座

月食のあった11日から26日はあなたと、あなたを取り巻く世界が慌ただしい中にいるときです。プライベートでも仕事でも日常の何かに関することもありますし、あなたの見識を広げてくれるものもあります。最初は不安定に見えるかもしれませんが、冒険しがいのあることですよ。少なくとも何かを学べますが、あなたが見つけるもの、会う人はもしかしたらとても魔法がかったものであるほかないのかもしれません。

Between eclipses on Saturday the 11th and on 26 February, you and the world around you are in the midst of shakeups. While some involve elements of your daily or working life, others are about broadening your horizons. Unsettling as these seem initially, they’re worth exploring. At minimum, you’ll learn something but, what you discover and who you meet could, ultimately, be nothing short of magical.

2/8 双子座

もし最後の機会を使う時があるとすれば、今です。今の太陽と幸運の星、木星のリンクは週末までは続きません。この先にくるもののヒントからすでに何か利益を得ていることでしょう。全てを冒険してください。今みたいに良いアイディアや出会いがあるのは稀なことなのですから。

If ever you could use a last minute opportunity, it’s now. While the actual link between the Sun and the fortunate Jupiter isn’t until this weekend, the odds are good you’re already benefitting from hints of what’s to come. Explore absolutely everything. Ideas and offers this good appear only rarely.

2/8 蟹座

どの満月も感情と実際の問題を話題に押し上げます。次の満月は週末ですが、月食ですので、月によって起こる物事の揺れ動きに準備ができていることでしょう。もしそうであれば、それらはただ自然に起こるというわけでなく、必然なのです。

Every Full Moon brings both feelings and practical matters to a head. While the next one doesn’t actually take place until the weekend, it’s an eclipse, which means you may already be experiencing some of the shakeups it’s triggering. If so, be aware these aren’t just natural, they’re timely.