777 fortune

海外, 主にシェリーの占いを翻訳しているよ。たまに占い以外も訳している。占いは蟹座だけだよ。

7/23〜 週間蟹座 双子座

蟹座

長い間、あなたが得たものに関係する問題を無視してきました。同様に、これはあなたが背負っているものを、資産のような親切心という面について、定義することです。いくつかの問題では、簡単な注意がうまくいくでしょう。あなたが撤回しないようにはっきりとさせる必要があります。それに、あなたの希望することをはっきりと述べましょう。関係する人々にあなたは諦めないことを確実にわかってもらいましょう。

For ages you’ve brushed aside issues that involve what you earn or own. Equally, this is about defining what’s owed to you, in terms of favours as much as funds. While in some cases a simple reminder will do, in a few you’ll need to make it clear you won’t back down. Also, state your expectations clearly, and ensure those involved realise you won’t be giving up.

 

双子座

あなたの生活のある要素に置ける変化についての決断は今差し迫っています。それについて長く議論してきました。何がうまくいったら、そして最近になってもはやうまくいかなくなったものを知るために、ついにあなたはそれらに取りかかりました。実際とても良いことです。とりあえず今は、これからの数週間でわかる変化や、あなたが対処してる実際の状況と同じように、目的のものが変化することを知りながら、選択肢を冒険しましょう。

Decisions about shifts in elements of your lifestyle are now pressing. You’ve been discussing this for ages. Finally you undertake these, to discover that what would have worked only recently no longer makes sense. Actually, that’s fine. For now, explore your options, knowing that as changes unfold over the coming weeks, your objectives will shift just as much as the actual circumstances you’re dealing with.

7/16〜 週間蟹座 双子座

蟹座

明らかにあなたは今進行中の、あるいは飽き飽きする実際的、個人的問題が早く解決することを好んでいます。しかしそれらの基盤も揺れ動いており、8月の2つの蝕、7日と21日まで続くでしょう。そういうことでこの期間は色々試すことにしましょう。古くて時には生産性のないパターンをよく考え、変えましょう。違うことをすることを考えることはいろんな意味であなたを豊かにしますよ。

Obviously you’d prefer ongoing and often tedious practical or personal issues be resolved swiftly. Yet the ground on which these are based is shifting, and will continue to until after August’s two eclipses, on the 7th and 21st. So use this period to examine, reflect on and change old, and occasionally, unproductive patterns. Thinking about and doing things differently could enrich you, and in many ways.

 

双子座

あなたは自分のリソース、つまりお金や努力、時間、時にはアイディアをより賢く使うことに多くのことを学んできましたが、大変な努力でしたし、時にはつまらないものでした。当然のことながら、少しの面白いことも探していますが、惑星たちがこういったことに集中するようになる20日まで待たなければいけません。それまでは最後に、数少ない飽き飽きするが生産的な問題に向かいましょう。自分のしたことに喜ぶはずです。

Although you’ve learnt a huge amount about using your resources, that is, your money, efforts, time and even ideas more wisely, it’s been hard work and, often, dull. While, understandably, you’re seeking a little excitement, it’ll have to wait until after the 20th, when the planetary focus shifts to such matters. Until then, tackle those last few tedious but productive issues. You’ll be glad you did.

7/9〜 週間蟹座 双子座

蟹座

あなたが混乱する問題をはぐらかそうと最初に決めた時は、それらはそう重要ではなかったばかりか、どう対処していいかわからないものでした。今、それらは一般常識を問題にしているだけでなく、事実と嘘に対する無視できない混乱が生じているようです。これらを話題にあげることは簡単ではないですが、誰かに適当に言われたことを一か八かやってみるというよりはましでしょう。

When you first decided to sidestep perplexing issues, they weren’t that important but, even more, you had no idea how to deal with them. Now, not only are these matters common knowledge, there’s considerable confusion about facts versus falsehoods. While raising these won’t be easy, it’s better than taking a chance others will believe some of the tall tales being told by certain individuals.

 

双子座

あなたのアイディアやお金とのつながりから生じる全てを強調する、あなたを賢く使おうとする強力な惑星と、今日の感情的に不安定な満月の間で、あなたは無数の問題と格闘しています。それらは急を要するものに見えるかもしれませんが、とりあえず今は、自分の意思を固くすることに集中しましょう。あなたの心にあるものがどういう問題か知っている人たちを見極める目を持って。全てのものは待てます。

Between the current powerful planetary focus in the wise use of your resources, which accents everything from your ideas and contacts to your money, and today’s emotionally unsettling Full Moon, you’re wrestling with a number of issues. Urgent as these seem, for now, focus on talking over your intentions, with an eye to ensuring those who matter know what you have in mind. Everything else can wait.

7月 蟹座 双子座

蟹座

7月中に考えることやすることは6/24の蟹座の新月によって形づくられます。今ある計画や将来の取り決めにおいてもたらされる洞察や新しいアイディアは、しっかりとした実体のある変化を導くかもしれません。また、率直で実りのある議論ができるようになるかもしれません。そういうわけで、7月中旬までにあなたは自身の目標や一緒に追い求める人たちについて再考するでしょう。見ていてください。少しばかり不安に思えたとしても、したことではなく、しなかったことに後悔するだけです。

What you think and do during July will be shaped by the Cancer New Moon, on 24 June. The insights and fresh ideas is brings, both about both existing plans and future arrangements, could lead to substantial changes. These, in turn, result in frank, and often revealing, discussions. Thus by mid-July, you’re rethinking both your objectives and those with whom you’ll be pursing them. Be bold. If this seems worrying, remember, you’ll only regret the changes you didn’t make, not those you did.

 

双子座

あなたは元来とても知りたがりですが、だからと言ってあるつまらない実際の問題について特に興味があるというわけではありません。しかしそれらは重大とは言わないまでもしつこいものです。明らかなことですが、いくつはひとりでに解決することを願ってあなたが無視してきた問題です。残りは急に現れます。それぞれ、大事なことはあなたの興味がわく見方を探せばいいのです。そういう風にすると、向き合えるようになります。それも深く。そして素早く動いてくださいね。月の中頃までにはあなたは新しいアイディア、オファー、そしてそれらを追い求める面白い人たちに集中したくなるからです。

You’re inquisitive by nature but that doesn’t mean you’ll be especially interested in certain dull practical matters. However, they’re pressing, if not crucial. Some are, admittedly, issues you’ve been ignoring in the hope they’d resolve themselves. Others appear suddenly. In each, the key is finding the angle that rouse your curiosity. That way, you’ll tackle these once, and in depth. And move swiftly, because by midmonth you’ll want to focus on new ideas, offers and, often, the intriguing people you meet pursuing these.

7/2〜 週間蟹座 双子座

蟹座

あなたはすでに他人やある難しい状況において、確固とした立場を取っているかもしれませんが、いくつかはまだ注意が必要です。もしくは代わりに、何か起こる出来事によって考え、すばやく行動する必要が出て来るかもしれません。どんな問題であれ、蟹座に戦士の星火星がいると、守られているような気持ちになります。とりあえず今は、自分の問題を見ることに集中してください。細かい部分や残っている問題はあとでどうにかなります。

You may already have stood your ground, with others or in certain tricky situations, but several still need your attention. Or, alternatively, events could demand you think and act swiftly. Whatever the case, with the warrior planet Mars in Cancer, you’ve got the best possible back up. For now, focus on stating your case. Any details or remaining issues can be dealt with later.

 

双子座

最近の強烈な実際的、経済的な問題の強調はつまらないものだったかもしれませんが、どうしようもなく制御不可能に思えた生活の部分について注文ができているはずです。あなたが得たことに基づいた決断が次にはできます。でも全てが深刻なものとは限りません。愛し、魅力的な金星が双子座に動く水曜日は、あなたに人生の喜びを教えるためにありますよ。

The current intense emphasis on practical and financial matters may have been dull, but by now you’ll have imposed order on elements of your life that have seemed hopelessly out of control. Next come decisions based on what you’ve learnt. But it’s not all seriousness. Wednesday’s move by the loving, charming Venus into Gemini, takes place in time to remind you of life’s pleasures.

 

7月の月間運勢はまだみたいです。

6/25〜 週間蟹座 双子座

蟹座

職場においても過程においても衝突した時の簡単な解決策はありません。それを認めることで性格に合わないことをしなきゃいけなくなることや、解決を他人任せにすることから解放されます。それにこうすることで、最近の蟹座の新月によって引き起こされた、急だけども面白い移り変わりをもっと探索することができます。変化を起こすことは普段よりもとても不安定ですが、深く知ることがあなたの一番の関心ごとです。

There’s no simple solution for conflicts at work or at home. Acknowledging that frees you to do something out of character and leave it to those involved to resolve these. This, then, allows you to explore the sudden but intriguing shifts triggered by the recent Cancer New Moon. Unsettling as taking changes further would be, deep down you know they’ll be in your best interests.

 

双子座

とても早く過ぎ去り、時にはワクワクしたここ数週間の後は、おそらく急を要する実用的または経済的な心配という形で、現実が衝突を持って襲ってきます。お金、努力、時間の面で(時には恩返しでも)混乱をほどき、責任の所在を決めることに集中しましょう。数々の予想外の間違いや誤解が浮上するでしょう。これらを洗い出すことを一番の優先度にしましょう。とても大変ですが、する価値は十分にあります。

After the fast-paced and often thrilling past several weeks, reality hits with a bump, probably in the form of pressing practical or financial concerns. Focus on untangling confusion and determining who owes what, in terms of money, effort, time or even gratitude. Numerous unexpected errors and misunderstandings will surface. Make clearing these up your priority. It will be hard work but well worth doing.

6/18〜 週間蟹座 双子座

蟹座

数週間の遅れのあと、または他人の興味やニーズを優先させたあと、突然テーブルが動き出します。ついにあなたの計画やプロジェクトからあなたを遮るものは何もないのです。ただ、これはこれから起こる多くの変化の基礎となるだけなので、ヴィジョンを考え直したり、毎日一歩ずつどういう構成にするかを考えるべきです。

After weeks of delays, or having to put the needs and interests of others first, suddenly the tables are turned. At long last, nothing is preventing you focusing on certain of your own plans or projects. It’s just the foundation on which these would be based has changed so much you must either rethink your vision or plunge in, organising things one step, and one day, at a time.

 

双子座

そんなに昔ではないですが、みんな長く続くいくつかの取り決めや最近の計画を嬉しく感じていました。突然今になって、経済上の問題や変化がみんなに再考を促しています。とても腹立たしいですが、タイミングよくすぐにわかるでしょう。とても小さいですが潜在的に重大な問題を発見し、どうにかできるだけでなく、数週間前に可能に思えていたよりもずっと良い選択肢を見つけられます。

Not long ago, everybody was happy with both several longstanding arrangements and more recent plans. Now, suddenly, financial issues or changes in circumstances are forcing a top to bottom rethink. This is annoying but, as you’ll soon discover, timely. Not only will you spot and deal with potentially crucial problems while they’re minor, you’ll realise you’ve more and better options than seemed possible only weeks ago.