777 fortune

海外, 主にシェリーの占いを翻訳しているよ。たまに占い以外も訳している。占いは蟹座だけだよ。

4月 双子座

自分のことをせっかちだと思ったことはないでしょう。しかしうまくいかない計画への新しいアプローチを探り始めて数週間、とても苛立っています。とりあえず今は、個人的にも仕事的にも、時間だけ費やして見返りが少ない事柄を見極めるのに集中しましょう。それからあなたが対処できないことを減らしていってください。4/21に決断力のある火星が双子座に移動して6週間の間居ますが、この間にあなたは過去の重荷や厳しい責任から解放され、重要なことはあなたの目標を追う準備ができることについてはっきりとすることです。

You don’t think of yourself as impatient. Still, having struggled for weeks to find a new approach to unworkable plans, you’re frustrated. For now, focus on spotting existing arrangements, personal or professional, that devour your time but return little. Then eliminate those you can’t remedy. That way when decisive Mars moves into Gemini, on 21 April, for a six-week stay, you’ll be free of past burdens or restrictive commitments and, even more important, be clear about, and ready to pursue your objectives.

4月 蟹座

今年の早いうちから、あなたの優先順位について、特にあなたの生活の中で残す価値があるものとすべきこと、についての疑問と戦ってきました。様々な取り決めにおいて感情的な執着は克服し、今は何が実用的ですべき価値があるのかを試している時でしょう。いうまでもなく、新しい取り決めに早く落ち着きたいところでしょう。しかしこの冒険の期間は忍耐強くいてください。うまくいかなかったことから得られる考えは、あなたがこれから数ヶ月の間にする最終的な決断の時にとても役に立ちます。

Since early in the year you’ve been wrestling with questions about your priorities and, in particular, what’s worth keeping in your life versus what should go. You’ve overcome your sentimental attachment to various arrangements and are now examining what’s practical or worth the effort. Obviously, you’re eager to settle into new arrangements. But during this period of exploration, be patient. The insights you gain from what doesn’t work will prove invaluable when you make those final decisions, in a few months’ time.

3/26〜 週間蟹座 双子座

蟹座

長く続いていた計画、同盟関係、そして夢にさよならすることは簡単ではありません。しかしこの大胆だけど不安定な週が1日1日始まると、かつては完璧に思えたものがそうではないと気付くはずです。良いことは、すぐにもっと有望な取り決めに気づくこと、そしてその多くは最近のこの不安定な変化の中から生まれたものだということです。これを知った上で、全てを冒険してください。最も望み薄だと思うものが最高のものに変わるかもしれません。

Saying farewell to longstanding plans, alliances or even dreams isn’t easy. Yet as each day of this dynamic but unsettling week unfolds, you’ll realise what once seemed perfect won’t really work. Better yet, you’ll soon spot far more promising arrangements, many of which are the result of the current cycle of unsettling changes. Knowing that, explore everything. What seems least likely could turn out best.

 

双子座

鈍い人々やつまらない状況に直面した時、全てを再構築してくれる誰かが欲しくなります。しかしそれが起こっていても、あなたはその結果には満足しません。不満を口にしないで。むしろ、問題のその人と一緒に動いてみてください。あなたと劇的に意見が違うと思われる人たちとでも良いでしょう。これを利用し、あなたの心配事を率直に話しましょう。彼らがどんなに助けになるか驚き、喜ばしい気持ちになることでしょう。

When faced with dull people or tedious situations, you long for somebody to sweep in and reorganise everything. However, that’s happening and you’re not thrilled with the results. Don’t complain. Instead work with the individuals in question, even those whose views seem to differ from yours dramatically. Take a chance and discuss your concerns frankly. You’ll be surprised and delighted how helpful they are.

3/19〜 週間蟹座 双子座

蟹座

今から3月の終わりまで不安定だけどとても価値のあるアイディアやオファーの連続に立ち向かうことになるでしょう。それらの基本となるものは常に揺れ動くものに支えられていること、楽天的な態度であればあるほどいいということを心に留めておきましょう。この期間では一方で以前は非現実的だと思っていたものを含めて、あなたの選択肢を冒険しましょう。すぐにそれらがとてもいいものに見えてくるかもしれません。

Between now and the end of March you’ll be facing a series of unsettling but ultimately worthwhile ideas or offers. Bear in mind that with the actual foundation on which decisions are based shifting regularly, the more easygoing your attitude is, the better. In the meanwhile, explore your options, including those that you’d previously regarded as unrealistic. Soon they could seem very appealing indeed.

 

双子座

葛藤の多かった秋の後はついにあなたは、取り決めや同盟関係の範囲ついて議論したり、または決断したりするかもしれません。それらのいくつかは長い間当たり前にあったものであったり、新しいものもあります。しかしどの場合においてもあなたは先に進みたいようですね。さらに面白いものが出てくるまで、計画を柔軟性のあるものにしておくこと、3月の終わりまで物事を終わらせないようにすることが大事です。

After weeks of frustration, you’re finally discussing and, often, making decisions about a range of arrangements and alliances. Some have been in the air for ages, others are new. But, in every case, you’re eager to proceed. The trick is to ensure plans are flexible, since with yet more intriguing options appearing, things are unlikely to be finalised until the end of March.

3/12〜 週間 蟹座 双子座

蟹座

今日の感情的な満月とすでに行われている色々な計画と取り決めについての複雑な議論との間で、あなたは苛立っています。当然のことながら、あなたは物事がスムーズに行くようにしようとしているだけです。しかし個人的な心配事、実際の問題や未来の計画に関する実りある議論は誤解によって導かれるという奇妙な事実があります。こういった状況対して楽観的な態度で適応するのは最初はとても挑戦的なことかもしれませんが、そうすることに意味があります。

Between today’s emotionally intense Full Moon and already complicated discussions regarding various plans or arrangements, you’re on edge. Understandably, you’re trying to ensure things go smoothly. But the bizarre fact is that misunderstandings could lead to profitable discussions about personal concerns, practical matters or future plans. Challenging as adopting an easygoing attitude regarding these situations may be initially, it will be worth the effort.

 

双子座

意味のないこととは言わないまでも、つまらないことを回避できないというのを一旦理解すると、それらを避けようとすること自体が無駄だと思うでしょう。皮肉なことに、あなたが得ることやこれらに関する人々両方から、この過程が価値ある考えを導きます。そして次には最初の考えを再考させようとしてくるか、要求の多いある人や決まりについて立ち向かわせようとしてくるかもしれません。そのうちすぐにあなたは最近は完全に手の届かないと思っていた考えや同盟関係について冒険しようとするようになるでしょう。

Once you understand you can’t avoid tedious if not pointless demands, you’ll waste no time trying to sidestep these. The irony is, this process yields valuable insights, both from what you learn and the people involved. This, in turn, equips you to rethink your initial vision, or stand up to demanding individuals or regulations. You’ll soon be exploring ideas or alliances that recently seemed completely inaccessible.

3/5〜 週間蟹座

先週の新しいアイディア、オファーや変化はとてもエキサイティングなもので、これはあなたが生活のある部分を変えるべきだということです。大事な時です!しかし最初に何をすべきかまだはっきりしないかもしれません。実際、あなたの感情や大事な事実は12日の満月まではっきりしないままなのです。それまでは何をするにしても試運転とは言わないまでも、あやふやなままに留めておきましょう。そうすれば全てのことから得られるものがありますよ。

Exciting as the past weeks’ new ideas, offers and changes have been, it means you must reorganise various elements of your life – and bigtime. Yet you’re unclear exactly what should come first. Actually, both your feelings and crucial facts will remain unclear until the Full Moon, on the 12th. Until then, view whatever you do as tentative, if not an experiment, and you’ll learn from everything.

2/26〜 週間双子座

どの星座も今日の日食に影響されています。これはあなたの生活の構造を強調し、あなたが面白そうだと思っているけどそのままにしている変化を促すかもしれません。しかしどの計画も移り変わりが激しいものが基盤となっていること、簡単な取り決めですらいくつものバージョンに変わるかもしれないことをすぐ見つけるでしょう。今はそれを心に留めておいて、冒険に集中しましょう。最終的な判断はまだ待つべきですし、待てます。

Every sign is influenced by today’s eclipse. It accents the structure of your life, so will kickstart changes you’re regarded as intriguing possibilities but nothing more. However, as you’ll swiftly discover, with the foundation on which plans are being made shifting, even simple arrangements are bound to go through several versions. Knowing that, for now, focus on exploration. Final decisions can, and should, wait.