777 fortune

海外, 主にシェリーの占いを翻訳しているよ。たまに占い以外も訳している。占いは蟹座だけだよ。

3/25〜 週間 蟹座 双子座

蟹座

長きにわたって、あなたの家庭内や職場におけるある要素の再考を議論する動きがありましたが、それらは未だまとまってはいません。しかしそれぞれの経験がためになり、今週物事が突然動き始めるときは、あなたがつい最近想像していたよりもはるかに遠くにいく準備ができているでしょう。しかし水星の逆光がもたらす混乱により、あなたが作る取り決めは全て一時的なものと見ておいたほうが良さそうです。

For ages there’s been talk of rethinking elements of your domestic or working life, but things haven’t quite come together. Yet each experience will have been instructive, which means when things begin moving suddenly this week, you’ll find you’re far more prepared to go futher than you’d imagined possible, only recently. Still, with the retrograde Mercury bringing confusion, regard whatever arrangements you make as tentative.

 

双子座

すでにあなたは変化と疑問を投げかける期間の中にいます。結果として、あなたを支配する水星の逆行によって引き起こされた間違いは、最初は変化の可能性のあることを強調しますが、答えを出し、あなたの選択肢を決めるよう促します。普通はこういった追求を避けますが、今回はすぐに多くを得るのでとても気に入り、気にしなくなります。

You’re already in the midst of a period of change and questioning. Consequently, the errors triggered by your ruler Mercury’s retrograde cycle will, first, highlight the nature of potential changes but, also, force you to get answers and define your options. While usually you’d sidestep this degree of investigation, you’ll soon be learning so much, and will be so fascinated, you won’t mind.

3/18〜 weekly Cancer and Gemini

蟹座

あなたが直面している変化はドラマティックではありますが予測不可能なことではありません。長きにわたってあなたの生活や仕事の環境を再構成する会話があります。しかし最近の粗暴な惑星の活動が示すことは、簡単な取り決めでさえ変化すると、そしてそれは頻繁にあるということです。それを心に留めておいて、取り決めはあれこれに耐えられるよう柔軟なものにしておくことです。これは不安定に思えますが、結果的にはあなたが思っているものよりも良いものになりそうですよ。

The changes you’re facing may be dramatic but they’re not unexpected. For ages there’s been talk of reorganising your way of living, working or both. Still, the current unruly planetary activity indicates even simple arrangements will change, possibly often. Knowing that, ensure your arrangements are flexible enough to withstand twists and turns. Unsettling as this is, the end result could be better than you conceived possible.

 

双子座

双子座さん、あなたは予測不可能な出来事に対処する能力があり、最近の比較的シンプルな計画がカオスになってしまうことでさえどうにかできます。いくつかの変化は実際楽しいものですが、難しいこともあります。悪いことは、あなたの周囲が不満を言うことです。それは主に彼らが今ある取り決めを守ろうともがいているからです。彼らにはもっと柔軟になるように励ましましょう。可能なら計画を練り直すよう助けることもできます。すぐに彼らは自分たちで進められるようになります。

As a Gemini, you’ve a knack for dealing with unexpected events, even those currently turning relatively simple plans into chaos. While some changes are actually fun, others are challenging. Worse, those around you will be complaining, mostly because they’re struggling to shore up existing arrangements. Encourage them to be more flexible, possibly even helping them rethink plans. Soon they’ll be able to proceed on their own.

3/11〜 週間蟹座 双子座

蟹座

家庭内や仕事場でのより良いアイディアはとても明らかなものかもしれませんが、あなたは試練にあったかのようでしょう。問題はあなたの実際の計画ではなく、あなたが急ぎすぎていることです。17日の新月は、あなたの目標とそれらをどう達成するかという必要な考えを呼び起こす重要な状況をあぶり出すもので、それまで待つべきです。

Clear cut as your ideas for improvements in your domestic or working life may be, you’ve encountered all sorts of challenges. The problem isn’t your actual plans but, rather, you’re trying to do too much, too soon. Bide your time until the New Moon, on the 17th, which will reshape circumstances and, as important, trigger a much needed review of your goals and how to achieve them.

 

双子座

他人の態度やあなたに起こった小さな問題についての疑問を払いのけたいのは山々ですが、これらは時間や気を費やすのに値します。あなたの未来のビジョンは輝かしく、阻むものは何もありませんが、そこには明らかな困難があります。成功したければ、 あなたの計画の基盤にしているものは変化していることを認めることです。

Tempting as it is to brush off both the questions others pose and the minor problems you encounter, these deserve your time and attention. While your vison for the future is brilliant, and nothing can undermine it, there are undeniable difficulties. If you want to succeed, it means acknowledging that the foundation on which your plans are based have changed and so, too, must those plans.

3月 双子座

あなたの家庭内または仕事での要素の実際の基盤は揺れ動いていますが、次第にといった感じです。事実、4月下旬までそれは続きます。それを心に留めておいて、物事を整理しようともがく代わりに、ゆっくりと受け取ってください。他の人は忍耐強くはないのです。特にせっかちな人とは衝突を引き起こしてしまうかもしれません。しかし彼らもまた変化に直面しており、取り決めが柔軟なものであることは歓迎的でしょう。一方、魅力的でないまたは起こらなそうな選択肢すらも探検してください。物事が4月下旬に一旦まとまると、待ったことに安心できますよ。

The actual foundation of elements of your domestic or working life are shifting, but gradually. In fact, this continues until late April. Knowing that, instead of struggling to get things organised, mostly because others are impatient, you’ll take it slowly. This may trigger clashes, especially with those who’re in a hurry. But they’re also facing changes, so will be thankful arrangements are flexible. Meanwhile, explore even unappealing or unlikely options. Once things come together, in late April, you’ll be relieved you waited.

3/4〜 週間蟹座 双子座

蟹座

最近、ある出来事があなたを人、アイディア、仕事やライフスタイルに関する新しい領域に連れ出しました。変化についての話がなされていますが、突然物事が素早く動き出し、いくらか心配になりつつあります。それは自然なことです。丸ごと入れ替えるとは言わないまでも、心のどこかで生活のある部分を考え直す必要があると思っているはずです。今あなたの選択肢を探検してみてください。あなたが得たことはとてもワクワクさせてくれるものでしょう。

Recently, events have taken you into new territory, in terms of people, ideas and your work or lifestyle. While there’s been talk of changes, suddenly things are beginning to move, so swiftly you’re a bit anxious. That’s natural. Deep down you’re aware certain elements of your life need to be rethought, if not substantially altered. Begin exploring your options now. What you learn will excite you.

 

双子座

ある個人または運命そのものがあなたの生活、仕事そして情熱を形作る決断をしたかのように思えるかもしれません。実際そうです。忍耐強くいましょう。週の中頃あなたを支配する水星と金星が燃え盛る牡羊座に入ると、これらの選択肢についての議論の準備ができます。結果としてあなたが得たことはつい最近は信じ難いと思っていた計画や決断を導くことになります。

It probably seems that either certain individuals or destiny itself are making decisions that will shape your life, work and passions. Actually, that’s true. Try to be patient. Once your ruler Mercury and Venus move into fiery Aries, midweek, you’ll be ready to debate those options. What you learn as a result will lead to plans and decisions that, only recently, you’d have regarded as inconceivable.

2/25〜 週間蟹座 双子座

蟹座

どの星座も3/2金曜日の満月に影響されますが、これはあなたの考え方や重要な出来事に重点が置かれるためで、感情的な上がり下がりを経験することになるでしょう。何が起こるのか分析したいところですが、心配を増やしてしまうだけです。さらに、驚くべき惑星の活動が大歓迎のサプライズを約束してくれますので、心配することは何もないとわかる出来事がありますよ。

Although every sign will be influenced by the Full Moon, on Friday 2 March, because it accents your perspective on crucial matters, you could be experiencing emotional ups and downs. Tempting as it is to analyse what arises, it will only heighten any anxieties. What’s more, because stunning planetary activity just then promises welcome surprises, events will soon make it clear you’ve nothing to worry about.

 

双子座

通常、一つの計画がうまくいかなくなるとその他の計画が色々と思い浮かんでくるでしょう。しかし今はあなたがとても特別なものだと集中していることがあります。でも今は期待したような結果をまだ得られていません。早く結果を出したいところですが、忍耐強くいましょう。あなたを支配する水星と幸運の星木星との素晴らしいリンクから判断すると、3月初めには物事はあるべき場所に魔法のように、そしておそらく一夜にして収まるでしょう。

Ordinarily, if one plan doesn’t work out, you’ve plenty of others in mind. But there’s one you’re focusing on that’s very special. Yet, you’re not getting the kind of feedback you want. While you’re eager to get things going, be patient. Judging by the fabulous links between your ruler Mercury and fortunate Jupiter in early March, things will fall into place magically, and probably overnight.

2月 双子座

ほとんどの双子座さんは自然と知りたがりの性質を持っています。しかしあなたがもう十分に経験したと思うある活動、場所、人々がいます。この状況下で頻繁にそしてしばしば急な変化があなたをこれらの場所に再び訪れさせようとしたり、興味がわかない場所に挑ませたりして来ます。しかしながら、ある出来事や人々が、あなたが想像している以上に素早く力強くあなたを引き入れて来ました。探検することです。2月は決断するのではなく、発見する月です。とりあえず今は学ぶことそれ自体を楽しんでください。計画が固まるのはまだ待てます。

Most Geminis are naturally inquisitive. But there are certain activities, places and people you’ve experienced and decided you’ve had enough. However, frequent and often sudden changes in circumstances are forcing you to either revisit these or venture into areas you’re convinced won’t interest you. However, certain events and individuals draw you in, more swiftly and powerfully than you’d imagined possible. Explore, no more. February is about discovery, not decision-making. For now, enjoy learning for the sake of it, knowing solid plans can wait.