777 fortune

海外, 主にシェリーの占いを翻訳しているよ。たまに占い以外も訳している。占いは蟹座だけだよ。

5/27〜 週間蟹座 双子座

蟹座

明らかに、人生を変える計画に一生懸命な時は結果とそれらの安定を保証してほしいと思うことでしょう。最近の驚くような惑星の配置から判断すると、それらは見た目よりもずっと良いです。そして火曜日の満月があなたの感情を高めるので、そうなってくると、これらの疑問は疑いのあるものになりまねません。切り抜ける方法ですか?夢中になる活動で自分を忙しくさせていれば、これらの疑いは思ったよりもずっと早く過ぎ去っていくでしょう。

Obviously, when committing to life-changing plans, you’ll want guarantees about both the outcome and their stability. Judging by the current stunning planetary setup, these are as good as they seem. Still, with Tuesday’s Full Moon heightening your feelings, if you let them, those questions could turn into doubts. The trick? Busy yourself with absorbing activities, and those doubts will pass as swiftly as they appeared.

 

双子座

時々あなたは大きな決断をいっぺんに一回でしてしまうことがあります。しかし、現在と将来の計画についてのはっきりとした見識を伴う双子座の新月は6月13日なので、大事な変化と結果として起こる洞察は段階を踏んで明らかになってくるでしょう。それを知って、馴染みのないアイディアや追求を探検することに時間を割いてください。以前あなたが拒絶したものも含めてです。あなたの優先順位はあなたが選ぶものによって変化しています。

Sometimes you can make bigtime decisions all at once. However, because the Gemini New Moon, with its accompanying clear perspective on present and future plans, isn’t until 13 June, both vital changes and the resulting insights will appear in stages. Knowing that, invest time in exploring unfamiliar ideas and pursuits, including those you’ve previously turned down. Your priorities are changing, as will the choices you make.

5/20〜 週間蟹座 双子座

蟹座

仕事や生活、長期的な目標の重要な要素は過渡期にあり、そのほとんどは手に負えなくなっています。不安に思うことでしょう。でも実際は物事がどこにいくかを観察し、重要なことはあなたの優先順位を再評価し、見識を広げる滅多とない機会です。とりあえず今は、なくてもいいものや人、またはもっとものや人にどうしてほしいかを真剣に考えましょう。

Pivotal elements of your work, lifestyle and long term goals are in transition and, mostly, out of your hands. That could seem worrying. But, actually, you’ve a rare opportunity to observe the direction things are going and, importantly, reassess your priorities and broaden your perspective. For now, give serious thought to what, and who, you could do without and, equally, what you’d like more of.

 

双子座

通常、あなたが疑問を投げかけ、新しいアイディアを話し合う最初の人です。しかし最近のあなたは物事を引き受けるよりも、何がうまくいくかいかないか、次は何が来そうだとかそういうことを多く考えています。これはあなたが客観的に今週の驚くような機会を観察しそれらを真剣に考えられるようになったことを意味しますので良いことです。決めるのはどうでしょうか?理想では、6月中旬の双子座の新月とともにやってくる力強い洞察が起こるまで待つべきです。

Usually you’re the first to ask questions and discuss new ideas. However, you’re currently spending more time reflecting on what works, what doesn’t and what’s next than talking things over. This is wise, as it means you’re able to observe the week’s stunning opportunities from the sidelines and give them serious thought. Decisions? Ideally, they’ll wait until the powerful insights that accompany mid-June’s Gemini New Moon.

5/13〜 週間蟹座 双子座

蟹座

通常、いくつかの惑星が組み合わさり、新しい位置に動くときは小さなゴタゴタが起こります。しかし新月が今ある取り決めについて新しい考え方をくれるので準備ができますし、そうしたいと思っているわけではなくても、長く続いている取り決めでさえも考え直すことができます。コツは、選択肢を色々試してみて、とりあえず今は長く続きそうな決断は置いておくことです。代わりに、あなたの優先順位を真剣に再考する時なのかどうかを考えてください。

Usually, the combination of several planets moving into new positions would indicate minor shakeups. But with the New Moon ushering in a fresh perspective on existing arrangements anyway, you’ll be ready, if not eager, to rethink even longstanding arrangements. The trick is to explore your options but, for now, sidestep lasting decisions. Instead, consider whether the time has come to seriously rethink your priorities.

 

双子座

しばしば、運命があなたにとって難しい決断に対処してくれるといいなあと思っていることでしょう。今、それが起こっています。しかし必ずしもワクワクするようなことではないかもしれません。何でも起こったことに身を任せてください。あなたが自分のために選んだことではないので、変化は続いているだけでなく、あなたはそれらから何かを学ぶことを運命付けられています。最終的な決断ですか?時が来たらあなたは決断するでしょう。今と今週は冒険に集中してください。

Often you’ve wished that destiny would deal with challenging decisions for you. Now that’s happening, but you won’t necessarily be thrilled. Still, go along with whatever happens. Not only will changes continue, because you wouldn’t have opted for these yourself, you’re bound to learn from them. Final decisions? You’ll make them, but in time. For now and the coming weeks, focus on exploration.

5月

蟹座

ここ数年、かつては実り多いと思っていたが制限が多い、または重荷となっている状況から抜け出したいともがいています。しかし、自分自分のもつれを解くのは難しいことでした。5月のパワフルな惑星の活動は方策を約束してくれます。おそらくあなたは望んでいない形ですが。しかし、これは劇的な変化のサイクルの始まりですので、全てを経験してください。問題がありそうに見える選択肢も含めてです。今年残りの間、状況は変化するので、段階を踏みましょう。この戦略のおかげでおそらく頻繁に、計画を再考することができます。

Over the past year, you’ve been struggling to break free of situations that were once rewarding but which have become restrictive or burdensome. However, disentangling yourself has been challenging. May’s powerful planetary activity promises action, although possibly not as you’d hoped. Still, since this is just the beginning of a cycle of dramatic change, explore everything, including seemingly questionable options. And with circumstances shifting for the rest of the year, take things in stages. This strategy will allow you to rethink plans, probably often.

 

双子座

5月の大胆な惑星の活動によって引き起こされる、変化や多くの予期せぬものはあなたを喜ばせますが、その熱は必ずしも他の人に伝わるものではないかもしれません。アイディアや出来事全てを経験しましょう。いくつかは明らかなものになりますが、いくつかはさらなる調査が必要となります。あなたが学んだことは一時的な計画を練るのに十分なものでしょう。しかし、あなたが対処している実際の状況がしばしば劇的に動いてからは、これらは柔軟性のあるものにしておいてください。あなたの疑問が解決し、アイディアがはっきりとしてから、誰とでも議論し始めて良いと言えるでしょう。

While the changes, many unexpected, triggered by May’s dynamic planetary activity will delight you, that enthusiasm won’t necessarily be shared by others. Explore every idea or event. While some will be clear cut, a few will require serious investigation. What you learn will get you thinking, enough to make tentative plans. Still, ensure these are flexible, since the actual circumstances you’re dealing with will shift, often dramatically. Only once your questions are answered and ideas clear, should you begin discussing them with anybody else.

5/6〜 週間蟹座 双子座

蟹座

最近の難しい状況の結果として、あなたはオファー、特に良すぎて本当だと思えないものに対して懐疑的になっています。しかし水曜日の、太陽と幸運の星木星のリンクによって起こる出来事から言えるのは、素晴らしい出来事があなたの目の前にやってくるということです。それらは変化の最中に起こるので、リスキーで良いところは何もないように見えるかもしれません。少なくとも、探検はしてみてくださいね。

As a result of recent seriously tricky situations, you’re wary about offers, especially those that seem too good to be true. But the events triggered by Wednesday’s link between the Sun and fortunate Jupiter say wonderful things are coming your way. While they’ll be taking place in a climate of change, so may seem risky, rarely have things looked so good. At minimum, explore these.

 

双子座

問題の議論や妥協点を探ることを拒絶する人たちはあなたを怒らせ、困惑させます。しかしこれがあなたの直面していることなのです。通常、あなたは双子座さんの特徴を使って、彼らをどうにか説得します。しかしあなたを支配する水星、独創的な天王星そして火星が来週、新しい位置につくので、結果として起こる変化が渦中の状況を一変させ、重大な問題でさえもう問題ではなくなってくるでしょう。

Those who refuse to discuss issues or seek a compromise both anger and puzzle you. Yet that’s what you’re facing. Ordinarily, you’d employ your Gemini charm and wit to win them over. But with your ruler Mercury, inventive Uranus and Mars all moving into new positions next week, the resulting changes will so alter the circumstances in question that even crucial issues won’t matter anymore.

4/29〜 週間蟹座 双子座

蟹座

最近のあなたは不当なぶつかり合いや味方だと思っていた人からの拒絶に対処していました。しかし結果として、実際の状況を振り返ると必要な変化があり、すでにいくつかの挑戦を果たしたとわかってきました。それをやめないでください。次に来るものがタイムリーなのと同時に驚きに満ちたアイディアやオファーに導くことを覚えておいてください。

Recently you dealt with unreasonable clashes and faced rebuffs from those who you thought were on your side. Initially this was upsetting. But, as a result, you’ve reviewed the actual situations in question, realised some changes were in order and have already made several, some challenging. Don’t stop now. However, be aware what’s next will lead to ideas or offers as surprising as they are timely.

 

双子座

人が最近あったゴタゴタについての議論を聞くのと、実際に巻き込まれるのはあまり変わりないことです。応じましょう。しかし渦中のその人たちが実際の事実を十分に変わっていないので、議論もその程度しかないことを覚えておきましょう。それに、いくつかのあなたの個人的な問題には注意すべきものがあります。行動を起こしましょう。それらに対処するのを引き伸ばせば伸ばすほど、さらに状況が複雑化します。

There’s a fine line between listening to others discuss the dramas they’re currently facing and getting involved. Respond. But note that because the individuals in question aren’t fully aware of the facts themselves, discussions can only go so far. Besides, there are several personal matters of your own that need attention. Take action. The longer you put off dealing with them, the more complicated it will be.

4/22〜 週間蟹座 双子座

蟹座

これから4週間に起こる惑星の動きはどの星座にも影響を与えるので、今後起こることに対してワクワクしますし、同時に不安も感じるでしょう。5月中旬までは物事がクリアにならないので、あなたは日々の生活、家、日記を片付けるというような短期間の目標に集中する欲求にかられます。素早く身動きすることはできませんが、過去の何かを手放す準備をした方が良さそうです。

Because the coming four weeks’ planetary shifts influence every sign, there’s both excitement about what’s coming but, equally, anxiety. Since things won’t be clear until mid-May, you’re urged to focus on short term goals, such as decluttering elements of your life, home or even your diary. This won’t just free you to move swiftly, you’ll be better prepared to let elements of the past go.

 

双子座

この難しい週の間は、あなたの多大な魅力をもってしても、ある要求の多い状況や不満の多いあの人たちから逃げられるとは限りません。これらから気をそらそうとする代わりに、何が起こっているかを見、それら問題のそのものの本質に関するまっすぐな質問をもって直面しましょう。あなたが学んだことであなたは驚くでしょうし、こんな苦境においても最高のものを生み出せるあなたの要領の良さを発揮させましょう。

During this tricky week, even your considerable charms won’t necessarily enable you to escape certain demanding situations or disgruntled individuals. Instead of trying to sidestep these, then see what happens, confront what or who is involved with forthright questions about the true nature of the issues in question. What you learn will surprise you, but also unleash your knack for making the best of even the trickiest situations.