777 fortune

海外, 主にシェリーの占いを翻訳しているよ。たまに占い以外も訳している。占いは蟹座だけだよ。

10/1〜 週間蟹座 双子座

蟹座

それほど大きい変化とは言わないまでも、あなたの家庭内や職場における実質的な変化の考え直しを既にはじめているかもしれません。最近の惑星の活動に加え、木曜の満月はこれらの問題を強調し、物事が進むようになります。進むペースや方向がはっきりと心にはないかもしれません。でも考えすぎないで。今はその雰囲気に触れ、計画が進むにつれて問題を解決していけばいいのです。

You may have already been planning a substantial rethink, if not big changes, in your domestic or working life. The current planetary activity, plus Thursday’s Full Moon, which accents these matters, will get things going. True, the pace or direction may not be what you had in mind. Don’t over-analyse things. You’re better off getting involved now, then dealing with the details as plans progress.

 

双子座

物事が早いスピードで進んでいるだけでなく、スリリングなのと同時に予測不可能です。そして良いことには、これらの発展はあなたの生活のいくつかの領域に関係しています。いくつかの場合、関係する人たちの中には熱狂的な人がいて、あなたがさらに説明する必要がありそうです。退屈かもしれませんが、この過程で得たことは彼らが面倒な問題に変わる前の小さな問題を解決する手助けになりそうです。

Things aren’t just moving swiftly, events are as unexpected as they are thrilling. And, better yet, these developments involve several areas of your life. While, in some cases, those who’re involved are enthusiastic, in a few you’ll need to explain things further. Tedious as may be, what you learn in the process will enable you to deal with minor issues before they turn into troublesome problems.